Based on existing precedent, this promises to be an interesting question for our Spanish-speaking colleagues:
How should we translate ‘Governing Board’ into Spanish?
@AndrewRodrigues asked this in all innocence this morning. His inclination was ‘Junta del Gobierno’—which, interestingly enough, looks like the preferred version in the old glossary, confirmed by @Miguel_Vega a couple years ago.
@Timhirsch noted that the unofficial Spanish version of the MOU (translated by delegation from Mexico some time ago) has Consejo directivo.
Meanwhile, I’ve just found (at least) two more variations in the nodes guide:
¿ Are we solid with el Junto ?